Welcome to Super Junior Song Lyrics site!
Feel free to search and find information regarding your favorite Super Junior song.
The tabs are continually being updated for each and every SJ song.

Bookmark, save and remember this page for all your Super Junior song lyrics translation and romanization needs.

To fangirling and beyond!

MEMORIES (기억을 따라) by Super Junior (Lyrics, Romanization, English Translation)

Click Here to Download Lyrics


Memories (기억을 따라)
Literal Translation: Because of the Memories
By Super Junior
Album: Mr. Simple – 5th Album

Korean
Romanization
English translation
[규현] 사랑했잖아 우리 함께한 많은 동안
[성민] 함께 아파했잖아 서로의 일인 줄도 모르고

[동해] 어디 있는 거니 나의 목소리 들리질 않니
아픈 심장이 너를 찾는다 너를 부른다 미치도록

[예성] 가슴이 눈물이 너의 기억이
방울 방울 가슴에 흘러 내린다
[려욱] 울어도 울어도 지워지지 않는 기억을 따라
오늘도 가슴을 적신다

[은혁] 좋아했잖아 작은 미소에 웃어줬잖아
[신동] 함께 울었었잖아 나의 눈물에 아파했잖아

[규현] 지금 어디 있는 거니 지친 모습이 보이질 않니
아픈 심장이 너를 찾는다 너를 부른다 미치도록

[희철] 가슴이 눈물이 너의 기억이
방울 방울 가슴에 흘러 내린다
[이특] 울어도 울어도 지워지지 않는 기억을 따라
[슈주] 오늘도 가슴을 적신다

[예성] 내게로 돌아와줄래 매일 이름 부르며
지친 기다림 속에 너를 찾아 헤매는 나잖아

[려욱] 사랑이 눈물이 너와의 추억이
[슈주] 방울 방울 가슴에 흘러 내린다
울어도 울어도 지워지지 않는 기억을 따라
오늘도 가슴을 적신다
[Kyuhyun] sarang haetjanah uri hamggehan manheun nal dongan
[Sungmin] hamgge ahpa haetjanah seoro-eh ilrin juldo moreugo

[Donghae] neon eodi itneun geoni na-eh moksori deulri jil anhni
ahpeun nae shimjang-ee neoreul chatneunda neoreul bureunda michidorok

[Yesung] gaseumi nunmulri ddo neo-eh gieok-ee
han bangul han bangul ddo nae gaseum-e heulreo naerinda
[Ryeowook] ulreodo ulreodo jiwo jiji anhneun gieokeul ddara
oneuldo bin nae gaseumeul ddo jeokshinda

[Eunhyuk] johah haetjanah jageun nae miso-e utseo jwot janah
[Shindong] hamgge ulreoseojanah na-eh nunmulre ahpa haetjanah

[Kyuhyun] jigeum eodi itneun geoni jichin nae moseubee bo-ee jil anhni
ahpeun nae shimjang-ee neoreul chatneunda neoreul bureunda michidorok

[Heechul] gaseumi nunmulri ddo neo-eh gieok-ee
han bangul han bangul ddo nae gaseum-e heulreo naerinda
[Leeteuk] ulreodo ulreodo jiwo jiji anhneun gieokeul ddara
[Suju] oneuldo bin nae gaseumeul ddo jeokshinda

[Yesung] naegero dolrawa julrae maeil ne eereum bureumyeo
jichin gidarim sok-e neoreul chatja hemaeneun na janah

[Ryeowook] sarang-ee nunmulri neowa-eh chueok-ee
[Suju] han bangul han bangul ddo nae gaseum-e heulreo naerinda
ulreodo ulreodo jiwo jiji anhneun gieokeul ddara
oneuldo bin nae gaseumeul ddo jeokshinda
[Kyuhyun] We were in love, weren’t we?
All those days we spent together
[Sungmin] We shared our pain, didn’t we?
Even when we didn’t know what was wrong

[Donghae] Where are you now?
Don’t you hear my voice?
My aching heart searches for you
It calls out for you, it’s going crazy

[Yesung] My heart, my tears, again the memory of you
Drop by drop they fall onto my chest
[Ryeowook] I cry and cry, and with these memories that won’t be erased
Today my empty heart is drenched again

[Eunhyuk] We liked each other, didn’t we?
I used to make you laugh just by smiling
[Shindong] We cried together, didn’t we?
You would hurt too when you saw my tears

[Kyuhyun] Where are you now?
Don’t you see how exhausted I am?
My aching heart searches for you
It calls out for you, it’s going crazy

[Heechul] My heart, my tears, again the memory of you
Drop by drop they fall onto my chest
[Leeteuk] I cry and cry, and with these memories that won’t be erased
[Suju] Today my empty heart is drenched again

[Yesung] Won’t you come back to me?
Every day I call out your name
As I wait, exhausted, I wander and look for you

[Ryeowook] My love, my tears, my memories with you
[Suju] Drop by drop they fall onto my chest
I cry and cry, and with these memories that won’t be erased
Today my empty heart is drenched again


STORM (폭풍) by Super Junior (Lyrics, Romanization, English Translation)



Storm (폭풍)
By Super Junior
Album: Mr. Simple – 5th Album

Korean
Romanization
English translation
그만 말해 입술을 열기도 전에 모든걸 알아버린 내가 원망스럽다
거짓말로 도망가고 싶지만 너의 눈이 이젠 안녕이라 말을 하네

*겨우 가려고 마음을 잡아 거친 폭풍처럼 밀려왔다 마치 빗물처럼 지워질 운명이겠지만
깨진 거울 위에 맺어진 인연보다 더욱 아팠기에
걸음의 끝을 보내는 마음을 모르겠지

그만 울어 눈물에 젖기도 전에 모든걸 알아버린 내가 원망스럽다
거짓말로 피해보려 하지만 너의 눈이 이젠 안녕이라 말을 하네

**겨우 가려고 마음을 잡아 거친 폭풍처럼 밀려왔다 마치 빗물처럼 지워질 운명이겠지만
뜨겁던 사랑 열병을 앓고 메말라 버린 입술 위로
흘러내리는 눈물의 의미를 모르겠지

멀어지려고 너무 애쓰지마 이미 몸은 조각나 깨져버렸어 네가 원했던 대로
네게 걸음도 더는 가까이 없어

*겨우 가려고 마음을 잡아 거친 폭풍처럼 밀려왔다 마치 빗물처럼 지워질 운명이겠지만
깨진 거울 위에 맺어진 인연보다 더욱 아팠기에
걸음의 끝을 보내는 마음을 모르고

뜨겁던 사랑 열병을 앓고 메말라 버린 입술 위로 흘러내리는 눈물의 의미를 모르겠지
[Donghae] geuman malhae geu ipsureul yeolgido jeone modeungeol
arabeorin naega wonmangseureopda
[Ryeowook] geojitmallo domanggago sipjiman neoui
du nuni ijen annyeongira mareul hane

[Kyuhyun] gyeou garyeogo maeumeul jaba geochin okpungcheoreom millyeowatda
machi bitmulcheoreom jiwojil unmyeongigetjiman
[Yesung] kkaejin geoul wie maejeojin inyeonboda deouk apatgie
i georeumui kkeuteul bonaeneun maeumeul neon moreugetji


[Sungmin] geuman ureo geu nunmure jeotgido jeone modeungeol
arabeorin naega wonmangseureopda
[Yesung] geojitmallo pihaeboryeo hajiman neoui
du nuni ijen annyeongira mareul hane

[Ryeowook] gyeou garyeogo maeumeul jaba
geochin pokpungcheoreom millyeowatda
machi bitmulcheoreom jiwojil unmyeongigetjiman
[Donghae] tteugeopdeon sarang yeolbyeongeul arko
memalla beorin ipsul geu wiro
heulleonaerineun nae nunmurui uimireul neon moreugetji ([Kyuhyun] Oh)

[Kyuhyun] deo meoreojiryeogo neomu aesseujima imi nae momeun jogangna
kkaejyeobeoryeosseo nega wonhaetdeon daero
nege han georeumdo deoneun gakkai gal su eobseo

[Yesung] gyeou garyeogo maeumeul jaba geochin pokpungcheoreom millyeowatda
machi bitmulcheoreom jiwojil unmyeongigetjiman
[Ryeowook] kkaejin geoul wie maejeojin inyeonboda deouk apatgie
i georeumui kkeuteul bonaeneun maeumeul neon moreugo

[All] tteugeopdeon sarang yeolbyeongeul arko ([Ryeowook] Oh)
memalla beorin ipsul geu wiro ([Yesung] Woah)
heulleonaerineun nae nunmurui uimireul ([Yesung] Woo)
[Kyuhyun] neon moreugetji
Stop talking
I hate myself for knowing everything
Before you even opened your mouth

I wanted to lie and run away but
Your two eyes are telling me goodbye

*I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
Because it was more painful than a fate shattered like glass
At the end of this walk, I let you know but you wouldn’t know

Stop crying
I hate myself for knowing everything
Before I get wet with your tears

I tried to lie and avoid it but
Your two eyes are telling me goodbye

**I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
I was sick with a love fever
The meaning of these tears trickling to my dried lips- you’ll never know

Don’t try too hard to get far away
My body has already broken into pieces just like you wanted
I can’t go a step closer to you

*I finally set my heart to leave
And it came to me like a harsh storm
It might be a fate that will wash away like the rain
Because it was more painful than a fate shattered like glass
At the end of this walk, I let you know but you wouldn’t know

I was sick with a love fever
The meaning of these tears trickling to my dried lips- you’ll never know